lit-prolit.ru » мария

Школа Злословия – Мария Семёнова (2)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Семёнова (5)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Степанова (3)


Выпуск: № 101 5 декабря 2005 года Мария Михайловна Степанова (род. 9 июня 1972, Москва) — поэт. Окончила Литературный институт (1995). Публиковалась в журналах «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение» и др., альманахах «Вавилон», «Urbi», «Улов» и др., интернет-журнале «TextOnly». Автор пяти книг стихов. Лауреат премий журнала «Знамя» (1993), имени Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (2006, ФРГ), премии Московский счёт (2009). Стихи переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский и др. языки. Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для нее это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов.

Школа Злословия – Мария Степанова (4)


Выпуск: № 101 5 декабря 2005 года Мария Михайловна Степанова (род. 9 июня 1972, Москва) — поэт. Окончила Литературный институт (1995). Публиковалась в журналах «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение» и др., альманахах «Вавилон», «Urbi», «Улов» и др., интернет-журнале «TextOnly». Автор пяти книг стихов. Лауреат премий журнала «Знамя» (1993), имени Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (2006, ФРГ), премии Московский счёт (2009). Стихи переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский и др. языки. Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для нее это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов.

Школа Злословия – Мария Семёнова (4)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Семёнова (2)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Семёнова (3)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Семёнова (5)


11 декабря 2006 года. Выпуск шестнадцатый (восемьдесят пятый) В гостях у ведущих программы «Школа злословия» — автор романов «Знамение пути», «Кудеяр. Вавилонская башня», «Самоцветные горы», «Валькирия», писательница Мария Семенова. Она — один из самых ярких авторов в современной литературе. Ее называют «родоначальницей жанра славянского фэнтэзи». Мария Семенова принимает участие в нескольких коллективных писательских проектах, в том числе в проекте, выдержанном в жанре «литературной мистификации». Лауреат Беляевской премии 1996 года за роман «Волкодав». Фильм Николая Лебедева по этому роману — одна из самых ожидаемых премьер российского кинематографа. Мария Васильевна Семёнова (1 ноября 1958, Ленинград) — русская писательница, литературный переводчик. Автор исторических произведений для среднего и старшего школьного возраста, научно-популярной исторической энциклопедии «Мы — славяне!», одна из основателей «славянского фэнтези», пишет также детективные романы.

Школа Злословия – Мария Степанова (5)


Выпуск: № 101 5 декабря 2005 года Мария Михайловна Степанова (род. 9 июня 1972, Москва) — поэт. Окончила Литературный институт (1995). Публиковалась в журналах «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение» и др., альманахах «Вавилон», «Urbi», «Улов» и др., интернет-журнале «TextOnly». Автор пяти книг стихов. Лауреат премий журнала «Знамя» (1993), имени Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (2006, ФРГ), премии Московский счёт (2009). Стихи переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский и др. языки. Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для нее это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов.

Школа Злословия – Мария Степанова (2)


Выпуск: № 101 5 декабря 2005 года Мария Михайловна Степанова (род. 9 июня 1972, Москва) — поэт. Окончила Литературный институт (1995). Публиковалась в журналах «Зеркало», «Знамя», «Критическая Масса», «Новое литературное обозрение» и др., альманахах «Вавилон», «Urbi», «Улов» и др., интернет-журнале «TextOnly». Автор пяти книг стихов. Лауреат премий журнала «Знамя» (1993), имени Пастернака (2005), Андрея Белого (2005), премии Фонда Хуберта Бурды лучшему молодому лирику Восточной Европы (2006, ФРГ), премии Московский счёт (2009). Стихи переведены на английский, иврит, итальянский, немецкий, финский и др. языки. Поэтика Степановой своей современностью и «вневременностью» опровергает утверждение о кризисе классического стихосложения. Степанова экспериментирует с аутентичным авторским высказыванием, навязыванием лирическому герою авторских черт. Для нее это уже не просто фигура дискурса, но личная воля, прорыв к субъекту высказывания. Художественный язык Степановой крайне своеобразен: деформация словоформ затрагивает все уровни языка, выявляя потенциал новых смыслов.